Zur deutschen Seite.
(Deutsche und englische Artikel,
deutsche Oberfläche.)

Read the German page.
(German and English articles,
with German interface.)

Read the English page.
(Only English articles,
with English interface.)

Zur englischen Seite.
(Nur englische Artikel,
englische Oberfläche.)

Artikel mit dem Stichwort ‘IWAI Shunji’

Vampires in Pop Culture: The Queen of the Damned by Anne Rice

Donnerstag, 30. Dezember, 2010

Foreword

I first wrote this analysis of Anne Rice’s Vampire Chronicles in March 2004 for a seminar on literary theories but the original intent to write it was born during my earlier stay in Kyoto the year before. During that exchange year I started to understand a lot about the themes present in popular literature and it was also when I wrote my original interpretation of Final Fantasy X which I later reworked for publication on this site (German).

I had rented the movie adaption of Queen of the Damned despite the bad reviews and it turned out every bit as bad as its reputation but I nevertheless wanted to form my own opinion on it so I watched it anyway. It was still very much worth watching because when I thought about what was missing from the movie I really began to understand the actual depth of the original novel. The way Akasha is defeated, instinct ripping off ratio’s head, discovering this symbolism was the real starting point for this analysis.

The paper originally was titled „A Lacanian Approach to The Queen of the Damned by Anne Rice“ and was supposed to be an application of Lacan’s theories to an actual piece of literature. I had read up a bit on C. G. Jung for my FFX analysis and wasn’t really much of a fan of Freud. But although Lacan is Freudian I found some common ideas with Jung in his text which gave me further grounds to showcase the psychoanalytical approach already evident in Rice’s book. Basically I’m just spelling out what is said in the quotations already, using Lacan’s lingo.

This version is more strongly modified than my later Ghost Dog analysis and I didn’t stop at implementing the corrections by my lecturer Andrea Lutz but also tried to explore the meta-novel aspects of the Vampire Chronicles, as suggested by her. I added a short summary of Lacan’s ideas as well which took some rereading of his text “The Insistence of the Letter in the Unconscious”. This is also why this article took so long to be ready for publication on this site, with Ghost Dog I could basically copy and paste the paper I had handed in years ago only making minor corrections.

I also want to note that in one of the seminars I took following writing this paper I had the pleasure to meet four different students named Claudia all taking the same seminar. Claudia is by no means a rare name but this still was a curious coincidence considering the role of the character of the same name from Rice’s novel.

Riddel in the Forest

Riddel in the Forest

While Rice has given up on her vampire novels, thanks to Buffy the Vampire Slayer by Joss Whedon and the more recent Twilight by Stephenie Meyer vampires continue to be a mainstay in popular culture and they have a similar importance in Japanese comics and games as well, which of course is my focus on this site. In fact there is a shōjo manga by HAGIO Moto with a similar constellation of two male vampires raising a girl in one of its episodes. The Poe Family (Pō no ichizoku) by HAGIO predates Interview with the Vampire by a few years but Rice’s original short story was still some years earlier than the episode with the vampires‘ adoptive daughter in HAGIO’s manga.1 Serialization of The Poe Family started in March 1972 and ended in June 1976. The episode Rideru: Mori no naka was published in April 1975. Rice started work on her novel Interview with the Vampire in 1973 and it was published in 1976. It would be far-fetched to assume that they influenced each other given the temporal and language barriers but maybe they share a common influence that made them both write about male vampire couples raising a girl.

It’s interesting to note that in the Japanese variant of this story it’s the male vampires that are condemned to stay children forever and watch their adopted daughter grow older and older. In Rice’s story the adopted daughter is also turned vampire and thus denied her coming of age which her male parents had already passed when they quit the life of the living.

Today’s vampire literature still shows strong traces of Rice’s and HAGIO’s earlier works which is why I decided to juxtapose my analysis with some clips from Buffy and other recent vampire stories for this republication. They’re not directly related to each other but there are common underlying themes, some of which also contributed to this analysis. I was watching the end of Buffy season 6 specifically during my stay in Kyoto.

(mehr …)

  1. Serialization of The Poe Family started in March 1972 and ended in June 1976. The episode Rideru: Mori no naka was published in April 1975. Rice started work on her novel Interview with the Vampire in 1973 and it was published in 1976. []

Shiki-jitsu

Freitag, 15. August, 2008

Shiki-jitsu, auf Deutsch Festtag, ist nach Love & Pop s zweiter Realfilm. ANNO wurde bekannt als Regisseur von Zeichentrickserien wie Gunbuster oder Neon Genesis Evangelion, drehte dann einige Realfilme, um dann wieder zum Animationsfilm zurückzukehren. Im Moment arbeitet er an einem Remake von Neon Genesis Evangelion fürs Kino.

Shiki-jitsu handelt von einem namenlosen Regisseur, der eine namenlose Frau trifft. Sie werden jeweils nur Kantoku (Regisseur) und Kanojō (Freundin) genannt. Die Figur des Regisseurs basiert offensichtlich auf ANNO selbst: er ist ein ehemaliger Regisseur von Zeichentrickfilmen, der gerne einen Realfilm drehen will. Gespielt wird der Regisseur von , der im echten Leben ebenfalls ein Regisseur ist und Filme wie Picnic oder Swallowtail Butterfly gedreht hat.

Der Regisseur trifft also eines Tages eine, auf einem (stillgelegten?) Gleis liegende, seltsam geschminkte Frau mit einem Regenschirm. Sie fragt ihn, ob er weiß, was morgen für ein Tag ist. Er verneint. Sie antwortet: Morgen ist mein Geburtstag. Am nächsten Tag kommt der Regisseur wieder und hat ein Geschenk dabei. Doch die Frau wirft es weg und sagt, nein, mein Geburtstag ist erst morgen.

Diese Frage nach ihrem Geburtstag ist wie ein Ritual für die Frau. Tagtäglich fragt sie ihn, ob er weiß, was morgen für ein Tag ist. Schnell gewöhnt sich der Regisseur an dieses Spiel und antwortet jedes Mal: Morgen ist doch dein Geburtstag. Der Geburtstag der Frau ist der Festtag aus dem Titel, doch dieser Festtag kommt nie. Er liegt ewig im Morgen, ohne jemals erreicht zu werden.

Der Regisseur zieht schließlich bei der Frau ein, in einem riesigen Gebäude. Und entscheidet sich, über sie einen Film zu drehen. Er ist fasziniert von der Frau, die in ihrer ganz eigenen Welt lebt und wenig Bezug zur Realität hat. Sie erinnert ihn an seine eigene Arbeit, bei der er auch Fantasiewelten erschafft. Der Film erstreckt sich über eine festgelegte Zahl von Tagen, die im Film durch den Szenen vorangestellte Titel heruntergezählt werden. Im Laufe dieser Zeit verliebt er sich in die ziemlich eifersüchtige Frau und hilft ihr, den Draht zur Realität wiederzufinden. Ein Kernproblem ist dabei ihre Beziehung zu ihrer Mutter.

Der Film ist im Westen leider noch nicht erschienen, aber die japanische DVD enthält englische Untertitel, ist also sehr zugänglich. Da der Film schon älter ist, von 2000 nämlich, ist er recht günstig gebraucht erhältlich.

Bei Wikipedia habe ich außerdem erfahren, dass die Darstellerin der Frau, FUJITANI Ayako, auch die Buchvorlage zum Film geschrieben hat. FUJITANI ist die Tochter von Steven Seagal und verarbeitet in Tōhimu (Fluchttraum) einen Abschnitt ihres Lebens, in dem sie in Los Angeles bei einem Film ihres Vaters (The Patriot) mitgespielt hat.